-
1 être hors de page
2) быть, стать свободным, независимым; не нуждаться в няньках -
2 ne pas être à la page
Le dictionnaire commercial Français-Russe > ne pas être à la page
-
3 ne pas être à la page
Французско-русский универсальный словарь > ne pas être à la page
-
4 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
5 page
%=1 f страни́ца (dim. страни́чка ◄е►);un livre de 200 pages — кни́га в две́сти страни́ц; une lettre de six pages — письмо́ на шести́ страни́цах; la page de garde — фо́рзац; mettre en page — верста́ть/с=; la mise en page — вёрстка; un metteur en page — метранпа́ж; être payé à la page — опла́чиваться ipf. пострани́чно; une page glorieuse de l'histoire de France — сла́вная страни́ца в исто́рии Фра́нции; une page de l'histoire est tournée — перевёрнута ещё одна́ страни́ца исто́рии; il faut tourner la page — ну́жно преда́ть про́шлое забве́нию littér. <поста́вить на про́шлом крест>; être à la page — быть в ку́рсе [после́дних собы́тий]; следи́ть ipf. за мо́дой; se mettre à la page — не отстава́ть/не отста́ть от мо́ды <от ду́ха вре́мени>[à la] page quatre — на четвёртой страни́це;
PAGE %=2 m паж ◄-а'►;effronté comme un page — де́рзкий до на́глости
-
6 page
I fpayer à la page — платить постранично••tourner la page — 1) переменить тему разговора 2) забыть о прошлом, предать забвениюII meffronté comme un page — дерзкий до наглости••hors de page — независимый, свободный от всякой опекиIII m; см. pageot -
7 page
-
8 être mal à l'aise
(être mal à l'aise [или à son aise])чувствовать себя неудобно, неловкоChristophe ouvrait son gilet, et respirait avec force. Olivier alla ouvrir la fenêtre, tout à fait. - Vous devez toujours être mal à l'aise dans une ville, monsieur Kraft. (R. Rolland, Dans la Maison.) — Кристоф расстегнул жилет и вдохнул всей грудью. Оливье подошел к окну и распахнул его. - Вам должно быть трудно в городе, господин Крафт.
... Elle est très délicate. Depuis quelques jours, je la voyais mal à son aise. Elle avait des crampes, des absences. (É. Zola, Une Page d'amour.) —... Она у меня такая хрупкая. Уже несколько дней я замечаю, что ей нездоровится. У нее были судороги, обмороки.
-
9 être dans ses roses
разг.быть в радужном настроении, быть в духе- Mademoiselle est dans ses noirs, disait Rosalie, qui causait toute seule. Elle ne peut pas être dans ses roses deux jours de suite... (É. Zola, Une Page d'amour.) — - Барышня нынче встала с левой ноги, - сказала сама себе Розали. - Быть два дня кряду в хорошем настроении - этого с ней не случается...
Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans ses roses
-
10 page blanche
-
11 être dans son beau
разг.Alors, le bal fut dans son beau. Les danseurs s'en donnaient à cœur joie, riant et se poussant... (É. Zola, Une Page d'amour.) — Бал в этот момент был в самом разгаре. Танцующие веселились вовсю, смеясь и толкаясь...
Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans son beau
-
12 être page blanche
быть в полном неведении о том, что происходит; быть совершенно непричастным к тому, что происходит -
13 hors de page
-
14 à la page
(обыкн. употр. с гл. être)1) современный, в духе времени; модный- Ce sont des garnitures de cheveux, expliqua le marquis d'Andijos qui, malgré sa bedaine et ses façons de guerrier, paraissait très à la page sur les nuances de l'élégance. (A. et S. Golon, Angélique, Marquise des Anges.) — - Это украшения для волос, - пояснил маркиз д'Андижо, который, несмотря на свой чрезмерный живот и солдафонские манеры, похоже, разбирался в тонкостях новейшей моды.
- Quand seras-tu à la page? Ailleurs, le Cacatoès c'est peut-être un perroquet; à Paris, c'est un cabaret de nuit. (M. Hennequin et R. Coolus, La sonnette d'alarme.) — - Когда ты будешь понимать, что к чему? Где-нибудь в другом месте какаду это может быть и попугай, а в Париже это ночное кабаре.
2) ловкий- se mettre à la page... derrière ses airs d'homme à la page et qui ne cesse de progresser dans sa carrière d'homme à la page, il y avait un ancien pauvre garçon demeuré pauvre garçon... (J. Cassou, Le Temps d'aimer.) —... за обликом современного человека, не перестающего преуспевать в карьере, свойственной современному человеку, скрывался бывший бедный малый, так и оставшийся бедным малым.
-
15 курс
м.1) эк. cours m2) ( лечебные процедуры)курс лечения — traitement m, cure fпроделать курс лечения — faire une cure, suivre un traitement3) ( учебный) cours m; année f ( год обучения)он на третьем курсе — il fait sa troisième année4) ( учебник) cours mкраткий курс — précis m, abrégé m5) ( направление) direction f, cours mвзять, держать курс на что-либо перен. — s'orienter vers qch6) мор., ав. cap mвзять, держать курс на... — mettre le cap sur...•• -
16 se faire suer
1) стараться, потеть, из кожи вон лезть... je me faisais suer, j'ai pensé que ça serait une solution. Et voilà. Pauvre Gaston. Il pensait qu'il allait faire fortune, que j'allais le seconder, lui donner des idées, le secouer un peu. (R. Pinget, Quelqu'un.) — Я старался изо всех сил и думал, что это решит дело. И что же. Бедняга Гастон, он мечтал составить себе состояние и надеялся, что я ему помогу, дам ему совет, расшевелю его хоть немного.
2) изводиться скукой, томитьсяJe me faisais suer dans la maison. Tout le monde semblait s'être volatilisé. (A. Page, Le Temps de mourir.) — Я изнывал в доме от скуки. Все словно испарились.
-
17 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
18 premier
1. adj m; adj f - premièredu premier bond — см. d'un bond
2. mn'avoir pas la première idée de... — см. n'avoir pas la moindre idée de...
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
-
19 sortir
vsortir du cadre de... — см. déborder le cadre de...
-
20 blanc
См. также в других словарях:
Être à la page — ● Être à la page être au courant des dernières nouveautés, suivre la mode, ce qui se fait … Encyclopédie Universelle
page — 1. (pa j ; d après Chifflet, Gramm. p. 183, l a était long : pâge) s. f. 1° L un des côtés d un feuillet de papier, de parchemin, etc. Les deux pages d un feuillet. Le nombre des pages dans une feuille d imprimerie est déterminé par le format … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Page d'accueil (navigateur) — Ne doit pas être confondu avec Page d accueil. L icône de la page d accueil, dans GNOME. Sur les autres projets Wikimedia … Wikipédia en Français
Page de démarrage — Page d accueil (navigateur) Ne doit pas être confondu avec Page d accueil. L icône de la page d accueil, dans GNOME … Wikipédia en Français
page — 1. page [ paʒ ] n. f. • 1155; lat. pagina 1 ♦ Chacun des deux côtés d une feuille de papier, de parchemin, etc., susceptible de recevoir un texte ou un dessin. Première, deuxième page d une feuille. ⇒ recto, verso. Numérotation des pages. ⇒… … Encyclopédie Universelle
PAGE — s. m. Jeune homme servant auprès d un roi, d un prince, d un seigneur, etc., dont il porte la livrée. Petit page. Grand page. Page de la chambre du roi, ou simplement, Page de la chambre. Page de la reine. Le gouverneur des pages. On l a mis, on… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
page-écran — 1. page [ paʒ ] n. f. • 1155; lat. pagina 1 ♦ Chacun des deux côtés d une feuille de papier, de parchemin, etc., susceptible de recevoir un texte ou un dessin. Première, deuxième page d une feuille. ⇒ recto, verso. Numérotation des pages. ⇒… … Encyclopédie Universelle
page — nf. pâdze (Montagny Bozel), paje (Albanais.001a), pâje (Saxel), pazhe (001b, Arvillard), R. DEF.488 pagina <ensemble de ceps de vigne dessinant un rectangle, treille » colonne d écriture » page> => Paix. A1) expr., être moderne, au… … Dictionnaire Français-Savoyard
Page (papier) — Pour les articles homonymes, voir Page. On appelle pages chacune des deux faces d une feuille de papier. La page destinée à être vue en premier est appelée recto. C est la page de droite. La page opposée au recto est appelée verso, c est la page… … Wikipédia en Français
Page de resultats d'un moteur de recherche — Page de résultats d un moteur de recherche Pour les articles homonymes, voir Serp. La page de résultats d un moteur de recherche, également connue sous l acronyme Serp (pour l anglais « search engine results page »), est une page web qu … Wikipédia en Français
Page de résultat d'un moteur de recherche — Page de résultats d un moteur de recherche Pour les articles homonymes, voir Serp. La page de résultats d un moteur de recherche, également connue sous l acronyme Serp (pour l anglais « search engine results page »), est une page web qu … Wikipédia en Français